Genesis 21-22 Isaac’s Birth and Sacrifice

12_Abraham_Isaac_JPEG_1024

God Will Provide a Lamb is a song from Michael Card‘s “The Beginning” album describing events told in Genesis 22.

Dios proveerá un cordero es una canción de Michael Card de eventos álbum que describe “el principio” dijo en Génesis 22.

Dio provvederà un agnello è una canzone di Michael Carta “The Beginning” eventi di album che descrive raccontata in Genesi 22.

Source: Genesis 21    Génesis 21 (Español)     Genesi 21 (Italiano)

Genesis 21-22  Isaac’s Birth and Sacrifice

The Birth of Isaac

21 Now the Lord was gracious to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised. Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him. Abraham gave the name Isaac[a]to the son Sarah bore him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him.Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.” And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”

Hagar and Ishmael Sent Away

The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking, 10 and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”

11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son. 12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring[b] will be reckoned. 13 I will make the son of the slave into a nation also, because he is your offspring.”

14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.

15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes. 16 Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she[c] began to sob.

17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.”

19 Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.

20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.

The Treaty at Beersheba

22 At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, “God is with you in everything you do.23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you.”

24 Abraham said, “I swear it.”

25 Then Abraham complained to Abimelek about a well of water that Abimelek’s servants had seized. 26 But Abimelek said, “I don’t know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today.”

27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty. 28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock, 29 and Abimelek asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?”

30 He replied, “Accept these seven lambs from my hand as a witness that I dug this well.”

31 So that place was called Beersheba,[d] because the two men swore an oath there.

32 After the treaty had been made at Beersheba, Abimelek and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines. 33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the Lord, the Eternal God.34 And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.

Genesis 22 

Abraham Tested

22 Some time later God tested Abraham. He said to him, “Abraham!”

“Here I am,” he replied.

Then God said, “Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you.”

Early the next morning Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. He said to his servants, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.”

Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, Isaac spoke up and said to his father Abraham, “Father?”

“Yes, my son?” Abraham replied.

“The fire and wood are here,” Isaac said, “but where is the lamb for the burnt offering?”

Abraham answered, “God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two of them went on together.

When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 10 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son.11 But the angel of the Lord called out to him from heaven, “Abraham! Abraham!”

“Here I am,” he replied.

12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.”

13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[a] caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. 14 So Abraham called that place The Lord Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.”

15 The angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time 16 and said, “I swear by myself, declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, 17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, 18 and through your offspring[b] all nations on earth will be blessed,[c] because you have obeyed me.”

19 Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.

Posted in Essential 100 | 1 Comment

Genesis 15 – The Lord’s Covenant With Abram

03_Abraham_Promise_JPEG_1024Michael Card (born April 11, 1957) is an American Christian singer-songwriter, musician, author, and radio host from Franklin, Tennessee. He is best known for his contributions in contemporary Christian music, which couple folk-style melodies and instrumentation with lyrics that stem from intensive study of the Bible.

Michael Card (nacido el 11 de abril 1957) es un cristiano cantautor, músico, escritor y locutor de radio estadounidense de Franklin, Tennessee. Él es mejor conocido por sus contribuciones en la música cristiana contemporánea, que se acoplan melodías de estilo popular y la instrumentación con letras que se derivan de un estudio intensivo de la Biblia.

Michael Card (nato 11 Aprile 1957) è un cristiano cantautore, musicista, autore e conduttore radiofonico americano di Franklin, Tennessee. Egli è meglio conosciuto per i suoi contributi nella musica cristiana contemporanea, che si accoppiano melodie folk-stile e strumentazione con testi che derivano da un intenso studio della Bibbia.

Source: Genesis 15     Génesis 15 (Español)     Genesi 15 (Italiano)

Genesis 15

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram in a vision:

“Do not be afraid, Abram.
    I am your shield,[a]
    your very great reward.[b]

But Abram said, “Sovereign Lord, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit[c] my estate is Eliezer of Damascus?” And Abram said, “You have given me no children; so a servant in my household will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.” He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[d] be.”

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.”

But Abram said, “Sovereign Lord, how can I know that I will gain possession of it?”

So the Lord said to him, “Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.”

10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half. 11 Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lordsaid to him, “Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions. 15 You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age. 16 In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure.”

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram and said, “To your descendants I give this land, from the Wadi[e]of Egypt to the great river, the Euphrates— 19 the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites, Perizzites, Rephaites,21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.”

Posted in Essential 100 | Comments Off on Genesis 15 – The Lord’s Covenant With Abram

Genesis 12 – The Call of Abram

11_Abraham_Canaan_JPEG_1024Arabian Dance from The Nutcracker.  The Nutcracker (Russian: Щелкунчик, Балет-феерия / Shchelkunchik, Balet-feyeriya; French: Casse-Noisette, ballet-féerie) is a two-act ballet, originally choreographed by Marius Petipa and Lev Ivanov with a score by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (op. 71). The libretto is adapted from E.T.A. Hoffmann’s story The Nutcracker and the Mouse King.

Danza árabe de El Cascanueces. El cascanueces (en ruso: Щелкунчик , Балет – феерия / Shchelkunchik , Balet – feyeriya ; francés : Casse – Noisette , ballet – féerie ) es un ballet en dos actos , original coreografía de Marius Petipa y Lev Ivanov , con una puntuación de Piotr Ilich Tchaikovsky ( Op. 71 ) . El libreto es una adaptación de E.T.A. La historia de Hoffmann El cascanueces y el rey de los ratones .

Danza araba da Lo Schiaccianoci.  Lo Schiaccianoci ( russo : Щелкунчик , Балет – феерия / Shchelkunchik , Balet – feyeriya ; francese: Casse- Noisette , ballet – féerie ) è un balletto in due atti , in origine con la coreografia di Marius Petipa e Lev Ivanov con un punteggio da Pyotr Ilyich Tchaikovsky ( op . 71 ) . Il libretto è tratto dal E.T.A. La storia di Hoffmann Lo Schiaccianoci e il re dei topi .

Source: Genesis 12     Genesis 12 (Español)     Genesi 12 (Italiano)

Genesis 12

The Call of Abram

12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you.

“I will make you into a great nation,
    and I will bless you;
I will make your name great,
    and you will be a blessing.[a]
I will bless those who bless you,
    and whoever curses you I will curse;
and all peoples on earth
    will be blessed through you.”[b]

So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran. He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.

Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. The Lord appeared to Abram and said, “To your offspring[c] I will give this land.” So he built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.

Then Abram set out and continued toward the Negev.

Abram in Egypt

10 Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are. 12 When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. 13 Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”

14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman. 15 And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. 16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.

17 But the Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai. 18 So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?” he said. “Why didn’t you tell me she was your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.

 

Posted in Essential 100 | 1 Comment