Wassup With Wassailing?

wassailing1-3As traditional and familiar as most any English Christmas carol, the song is among the season’s more anachronistic, an evocation of a holiday custom that pretty much puzzles modern celebrants: wassailing.

Wassailing? What’s wassailing?

The text of the carol employs noun and verb forms of “wassail,” a word derived from the Old Norse ves heil and the Old English was hál and meaning “be in good health” or “be fortunate.” The phrase found first use as a simple greeting, but the Danish-speaking inhabitants of England seem to have turned was hail, and the reply drink hail, into a drinking formula adopted widely by the indigenous population of England.

Wassail also denoted the drink used for the toast. Rowena’s—Renwein in English—spiced wine resembled the ancient Roman hypocras, which survived into the early Middle Ages as a libation for the wealthy. The necessity of importing the wine and such spices as ginger, cinnamon, cloves, allspice, and nutmeg from outside England made it dear. When fine ales replaced the wine, more people could afford it, and recipes varied according to the means of each family. Though usually prepared for immediate consumption, wassail sometimes was bottled and allowed to ferment.

The term has evolved in English for more than a millennium, from its origins as a simple greeting, to its use as a toast in ritualized drinking, to its absorption into holiday customs rooted in notions of social propriety.

The first mention of a wassail bowl was in the thirteenth century, a vessel in which revelers dipped cakes and fine bread. The practice of floating crisps of bread in the wassail bowl gave rise to our use of “toast” as a drinking salutation.

Friends—and strangers, too, as was sometimes custom—caroled their townsfolk on Christmas and were thanked with a glass of wassail. By about 1600, the practice of taking a wassail bowl about the streets had taken root. Instead of consuming the punch-like concoction at home, wassailers went house to house offering a warm drink, sometimes expecting payment.
It didn’t take long for wassailing in expectation of recompense to merge with other manifestations of holiday “misrule” that characterized old English Christmas. At Christmastide, the poor expected privileges denied them at other times, including the right to enter the homes of the wealthy, who feasted them from the best of their provisions. In exchange, the lord of the manor had the goodwill of his people for another year. At these gatherings, the bands of roving wassailers often performed songs for the master while drinking his beer, toasting him, his family, his livestock, wishing continued health and wealth.
The following holiday traditions are a direct result of the tradition of wassailing:
  • “Toasts”
  • Christmas parties
  • Christmas bonuses
  • Punch bowls (Think eggnog)

From Wassailing Through History

So lift your cups and join me now is I say was hál to this strange and wonderful old English tradition. And you thought wassailing was just a fancy name for caroling.

 

This entry was posted in Christmas. Bookmark the permalink.

1 Response to Wassup With Wassailing?

  1. Mike Ford says:

    Vessel Heil!

Comments are closed.